- mank·i
- vn недоставать, не хватать, отсутствовать; al li \mank{}{·}i{}as kuraĝo ему не хватает смелости; tre \mank{}{·}i{}is al ni, ke vi ne ĉeestis нам очень не хватало вашего присутствия, нам очень не хватало вас \mank{}{·}i{}as ankoraŭ, ke vi ne venu! не хватало ещё, чтобы вы не пришли! \mank{}{·}i{}as klapo en lia kapo погов. у него в голове винтиков (дословно клапана) не хватает; ne \mank{}{·}i{}{·}i быть в наличии, быть в достаточном количестве, хватать; inter ili ne \mank{}{·}i{}as malsaĝuloj среди них хватает глупцов; al mi ne \mank{}{·}i{}as zorgoj мне хватает забот; al li ne \mank{}{·}i{}as kuraĝo ему не занимать смелости; ne multe \mank{}{·}i{}is, ke li falu немного не хватило, чтобы он упал \mank{}{·}i{}{·}o недостача, недостаток, нехватка, отсутствие, дефицит; пробел (упущение, недочёт) \mank{}{·}i{}{·}a имеющий недостаток, недостатки, пробелы \mank{}{·}i{}e (de io) за неимением, за отсутствием, из-за отсутствия, из-за нехватки (чего-л.) \mank{}{·}i{}ant{·}o 1. отсутствующий ( кто-л. имеющийся в списке, но не явившийся); 2. без вести пропавший ( сущ. ); iĝi \mank{}{·}i{}anto пропасть без вести. \mank{}{·}i{}ig{·}i упустить, пропустить, сделать упущение.
Эсперанто-русский словарь. 2014.